READ MY MIND NIHONGO DE

April.15,2007
  • English
  • 日本語

1. あなたはどのようにして美人コンテストの世界に入って行ったのですか? -あれは1998年のことでした。私はその頃香港に住んでいて、NYに拠点を置いている主なモデルエージェンシーのアジア地域のモデルの代表をしていました。その時にミス・ユニバースの日本の市場を管理している、ドナルド・トランプ(アメリカの実業家で、不動産王。メディアにも多く出演している)からオファーがあったのです。

2. この世界でのあなたの独自の貢献はなんでしょうか? -ミス・ユニバースをもっとファッショナブルにすることです。

3. 美人コンテストのコンセプトは21世紀にどのように出来上がっていると思いますか? -私達は「アメリカン・アイドル」(※1)や、「サバイバー」(※2)のようなスター発掘のリアリティ番組が多数放送されている時代に生きています。だからみなさんは、ダンスが出来て、次世代のアメリカのトップモデルへの歩み方を入念に計画していくことが必要だと思うかもしれません。だからこそ、私は美人コンテストとはスターダムへの近道だと信じています。他の多くの人にとっても。才能を見出され、よりよいキャリアを積み、面白い人たちに会い、世界中を旅するより、美人コンテストは専門的な道です。もちろん、自分自身にチャレンジして、自信を得る道でもあります。 (※1)アメリカのFOXテレビで、全米規模で行なわれるアイドルオーディション番組。高い人気がある。視聴者参加型番組の中でも特に有名なもの。(※2)アメリカのCBSで放送されているバラエティ番組。プレイヤー10数名が1ヶ月余りに及ぶ無人島生活をしていく中で(人数はシリーズによって異なる場合がある)、様々なチャレンジを行い、必要の無い人を追放していく。 最終的に残ったたった一人が、高額賞金を獲得する、という内容の番組。

4. あなた達の美人コンテストを“女性の売り込みねらい”と取る人々にはなんと言いたいですか? -そういった人たちには一度、私や私のすばらしいチームの面々と一緒に仕事をしてみて、と言いたいです。なぜなら私達のチームのメンバーは楽しんでいるし、沢山のことを勉強しています。現に、私のチームは100%の女性達で、賢いし、自立しているし、タフで強いのです。

5. 現代において、女性のセクシーなイメージを売り込むのは間違いだと思いますか? -それは「セクシー」ということの定義にも寄ると思います。アンジェリーナ・ジョリーは世界でも最もセクシーな女性として知られていて、いつもセクシーに振舞っているけれど、彼女が国連に代わってアフリカのエイズ患者を見舞ったりしている時に、人々がそれを間違いと考えているとは思えません。

6. あなたは主導権をにぎりたい方ですか?あなたはチームのメンバーをこき使うリーダーですか? -現実、私は男の人のように生活しています。レーシングカーのように仕事を進めているし(アドレナリン中毒者なのかも知れません)、すべてのことは敏速に、そして完璧に執り行なわくてはいけないと考えています。私を知らない人は最初、私を酷く冷酷な人偏だと思う傾向があるのですが、私を知れば、実際の私は他人に要求するだけでなく、自分自身にも厳しいと言うことを理解してくれます。私は忍耐力はありませんが、大きな心は持っているのです!

7. 第一印象は重要だと思いますか? -とっても重要だと思います。私は直観的な人間ですし、いつも人々について私の第一印象を考えます。実際、あなたがインタビューの仕事に行ったとき、第一印象は選定プロセスのキーになるでしょう。これは私がよく女の子たちに、「いつも人生の勝者になるのよ」と言い続ける理由でもあるのです。実際、人は健康的でスタイルがよく、賢くて清潔感のある見栄えに魅了されるのです。もし、これらの要素があなた自身に反映されていれば、それがあなたの性格になるのです。

8. あなたはシンプルに生活することは出来ますか?それとも、きらびやかな世界から離れられないのでしょうか? -私をパリス・ヒルトンだと思っているのかしら?もちろん、私はシンプルに生きることが出来ます。現実、私の生活はあなたや他の人たちと一緒でとてもシンプルです。朝起きたら息子たちと一緒に朝食を食べて、彼らを学校に連れて行き、それから夜中まで仕事をしています。ほとんど、自分のコンピューターの前でお弁当を食べているのです。でも、一つの大きな努力はしています。それは、毎日きちんとメイクアップして、大好きな靴にあった魅力的な洋服を着ることです。私はファッションのなかで一番靴に興味があるのです。

9. 完璧な美人コンテストの女王というのはあるのでしょうか?そのイメージに近いのは誰ですか?またその理由は? -美人コンテストの女王というのは私の世界ではありません。だからこの質問には答えられないと思います。私は典型的なビューティークイーンは嫌いですし、煩わしいし、過去の物だと思っています。私の完璧なミス・ユニバースは、2006年の華麗なる準ミス・ユニバースの知花くららだと心から思います。実は、私達にはたくさんの共通点があるのです。彼女もまたすごく働き者だし、私と同じようにチャリティの運動にも突き動かされているのです。

10.最高のクィーンをつくる絶対的な要素はなんですか? -美しい外見と、そして一番重要なのは中身だと思います。他人に気遣え、好奇心が多く、知性的で、上品な人のことです。

11.昨年の知花くららの結果は幸運だったのでしょうか?それとも手腕に寄るものでしょうか?どのくらいがあなたのティーチングに寄るもので、どのくらいが知花くららに元から備わっていた素質なのでしょうか? -くららの業績はチームのメンバーや他のたくさんの人々にとって、驚くべきものではありませんでした。私たちはひとつのチームとして働いたけど、彼女は本当によく働きました。彼女は私達を信用していましたし、私たちもロサンジェルスの決勝戦に向かってみんなで一丸となって物事を決めて行きました。彼女はLAに三週間滞在していたのですが、その間に彼女の人柄は多くの人に愛されるまでになったのです。くららは賢いし、背も高いし、自信に溢れていて、知性的だし、上品なうえ、トライアスロンの勝者のように美しいスタイルをしています(実際6年間続けていましたしね)。くららは数ヶ国語話せるので、競技会中も他の人とスムーズにコミュニケーションが出来ていたし、アメリカでの最初の時期から多くの人に気に入られていたのです。私が決勝戦の四日前にLAについたのですが、彼女の名前と写真がそれは多くの新聞にびっしり出ていて驚きました。

12.これから5年以内に、日本の女性がミス・ユニバースのチャンピオンになることはあると思いますか? -もちろん!

13.あなたはずっとミス・ユニバースの日本支部の事業を続けていくと思いますか?何かあなたに将来起こりそうな次の挑戦などありますか? -フランスではミス・ユニバースを管理する70歳を超えた女性がいます。でも私は若い女の子にどのようにセクシーにするのか等をずっといい続ける気はありません。5年以内に日本にミス・ユニバースが出来て、引継ぎを終えたら辞めようと思います。

14.あなた自身のファッションについてお話してください。 -私のスタイルは常に変わっているのです。私は明るくて、ハッピーな色が好きです。私は皆と同じファッションはせずに、自分で自分を創っていきます。世界の大きな都市での買い物は大好きです。パリや、ロンドン、ニューヨーク、ミラノ、シドニー、バルセロナ、そして一番大好きなのは東京の原宿ですね!

15.日本の女性はなにが特別なのでしょう? -彼女たちはとても高い教養を受けてきているし、美しい髪を持っているところです(短く刈り込んだり、また品質の悪いカラーリングで何度もダメージを受けていなければですが)。彼女たちは勉強することを愛しているのでしょう。それは良いことだと思います。私も教えることが大好きですし。それに、彼女たちはとてもよく働くし、謙虚ですね。

16.道行く女性たちに何かアドバイスはありませんか?美しさについてとか? -私のオフィスは、表参道ヒルズの隣にあり、ここはいわゆる“ファッション地区”なのですが、最近道行く女性たちがとっても変わってきたように思います。彼女たちはとてもお洒落しているし、歩き方もキレイで、とってもグラマラスな洋服を着ています。要するに、彼女たちは自分自身を持っているのです。私が彼女たちに何か言うとしたら…。毎日家からちょっと外出する時でも、スターのように振舞いなさい。そうすれば、より輝けるから。あと、普段よりわずかに濃いくらいのファンデーションを買って、ブロンズのパウダーを使うと良いと思います。ジーンズを着る時は12歳の少女のようではなく、大人の女性として見えるように履きこなすのが良いと思います。お尻が小さければ小さいポケットの付いたジーンズを、お尻が大きければ大きいポケットの付いたジーンズを買うと良いと思います。そうすれば、あなたのお尻がより小さく見えるから。そして、あなたの歯を白くしてくれる、恵比寿の「White White」という審美歯科に予約を取ることをお薦めします。あと、青山の「TONI&GUY」で、三色(チョコレート、ブラウン、ダークブラウン)のバリエーションを作れる人にキレイに髪をカラーリングしてもらう事です。一色だけのカラーリングは不恰好だし、自然な色には見えないと思います。そして、より高いヒールを履いて、ディーバのような歩き方を学ぶことです。地下鉄でも練習するつもりで。バッグは肩か膝の高さで持つと良いと思います。語学を勉強することも大切です。少なくとも英語は。「Sex & the City」を見て、スタイリッシュな英語を学ぶと良いと思います。洗練された新聞を読み、美術館に行く事もよいと思います。優れたマスカラを買ったほうが良いと思います(メイベリンの「インテンス ダブルXL」のような)。あなたのまつげが驚くほど長く、そしてボリュームアップするのでお薦めです。そして携帯にHello kitty!をつけるのはやめましょうね!

17.東京の最近の流行はなんですか? -パリから二週間前に帰ってきたばかりなので、ちょっとよく分からないのですが…。でも、ニューヨーク社交界の令嬢、ティンズレー・モティマーがデザインしたバッグは可愛いいと思います。彼女のバッグはサマンサ・タバサで売っています。

18.“Go”ガールたちにあなたの座右の銘を教えてください。 -もし、しばらく海外で生活したら、変化が現われると思います。一年でもよいと思います。ニューヨークやパリで勉強するなり働くなりして生活して、それから戻って来たら…私を呼んで下さい。あなたがミス・ユニバースになるかも知れないのだから!(5年以内にね!)

April.15,2007
  • English
  • 日本語

IF YOU HAVE TIME

April.9,2007
  • English
  • 日本語

 

photo by Karl Chiu, at the JIA Boutique Hotel in Hong Kong

see: http://www.criticalbeauty.com/

April.9,2007
  • English
  • 日本語

FRENCH TRAINING CAMP

April.6,2007
  • English
  • 日本語

Getting fit in the landscape of Sommieres located in Camargues, between Spain and Italy.

(Riyo cours des kilometres dans la guarrigue de Sommieres)

all photos by Pierre Ligron (my father)

 

              Walking rehearsals at my home   

         And training for interview and  spanish classes  

 

 

Fresh Riyo in the morning for breakfast!

will post more pictures soon, au revoir, ines

April.6,2007
  • English
  • 日本語

Training in France for 2 weeks

April.4,2007
  • English
  • 日本語

photos by Pierre Ligron (my father)

April.4,2007
  • English
  • 日本語
Page 3 of 3123