love from minami France

May.28,2008
  • English
  • 日本語
《南フランスより愛をこめて》 20080530_7684-1.JPG 20080530_7765-1.JPG  yesterday, some photos taken by my Dad when we went horse riding in the Camargues. Hiroko (left) is riding with me aslo with Takako. Sun (right) was my mother’s sexy-groom on her carriage. We went inside the manade, which is the land where the toros are living. I will post more pictures later. Was fun, but very physical. Hiroko and I can barely walk today!!! 写真は昨日カマルグに乗馬をしに行った時、私の父が撮影したものです。ヒロコ(左)は私とタカコと共に馬に、サンは馬車に乗って色々な場所に行きました。また写真をアップしますね。とても楽しかったけれど、肉体的にとてもハードでした…今日は私もヒロコも歩くのが難しいほど…。  We are working so hard and such long hours every day! I have no time to update my blog for now. TV crews and cameras are everywhere. 私たちは、南フランスに来てから毎日、ブログもなかなか更新ができない程のハードなスケジュールをこなしています。そして、常にTVの取材班やカメラに囲まれています…。 Also, Mayu Endo, Miss Japan 2000 whom competed in Cyprus, is here as well, and she is helping Sun and Hiroko. 今年は2000 ミス・ユニバース・ジャパン、遠藤 真由さんが参加して、ヒロコとサンをサポートしてくれています。 I will write soon and post plenty of pictures to show our trainings. 近いうち、トレーニングの様子や写真をブログにアップしますね。 Love, ines 愛をこめて、イネスより Translation by Ayako Nagahama

May.28,2008
  • English
  • 日本語

Miss Universe Japan Tour in Vietnam!

May.25,2008
  • English
  • 日本語
There is now a Miss Universe Japan Tour where Hiroko’s fans can go and cheer her on in Vietnam. Go here for more details!: http://www.tabikobo.com/special/sp_missuniv.html ミス・ユニバース・ジャパン応援ツアー ツアーの詳細は、こちらのリンクへアクセスして下さい:http://www.tabikobo.com/special/sp_missuniv.html adw.jpg

May.25,2008
  • English
  • 日本語

FORMULA ONE, MONACO GRAND PRIX

May.22,2008
  • English
  • 日本語
riyo2.jpgdsc_7107.jpgkurara.jpgdsc_8217.jpgsun1.jpg MY BABY-GIRLS BY CASSIO - riyo, kurara, hiroko and sun カシオ撮影による私のベイビー・ガールズ-理世、くらら、寛子、サン

dsc_7488.jpgdsc_7206.jpg

FORMULA ONE ON SUNDAY!  日曜日にF1グランプリがモナコで行われます。 aleqm5gx39vqxz0656nmjas-qpcemsixeq.jpg http://afp.google.com/article/ALeqM5jlchKhF3TwL2_CzaEPvhUFO9UV0Q Hiroko, Sun and myself, are going to Monaco Grand Prix, yeahhhhhhh!! 私はヒロコとサンと一緒にモナコで観戦しに行ってきます。イェーーーー!! Will post pictures from France フランスから写真をアップしますね。 Translation by Ayako Nagahama

May.22,2008
  • English
  • 日本語

ZAC POSEN FASHION-SHOWS WITH LYCRA

May.22,2008
  • English
  • 日本語
52019969universe522200874649pm.jpg SEE ALL THE PICTURES AT 他の写真を見たい方は下記のサイトをチェックしてください http://www.wireimage.com/ItemListings.aspx?igi=318776
Miss Universe Korea 2008 Sun Lee and Miss Universe Japan 2008 Hiroko Mima attend “Some Clothes Love You Back” at Laforet Museum Roppongi on May 22, 2008 in Tokyo, Japan. 六本木・ラフォーレミュージアムにて行われた、デザイナーZac Posen氏とLYCRAのファッションショー”Some Clothes Love You Back”に2008 ミス・ユニバース日本代表の美馬寛子さんと韓国代表のサン・リーさんがゲスト出演しました。 Zac Posen In Collaboration with LYCRA “Some Clothes Love You Back”
HIROKO WAS TRULLY SPECTACULAR ON STAGE LAST NIGHT. HER PERFORMANCE WAS PERFECT. IN FACT, WE DID THIS EVENT MOSTLY TO HAVE A BIG DRESS REHEARSAL BEFORE FRANCE, SO THAT i CAN KNOW WHERE THEY NEED MORE TRAINING. 昨夜のステージでのヒロコは本当に輝いていました。彼女のパフォーマンスは完璧。でもこのショーに出演した本当の目的は、フランス行きの前にドレスでのウォーキングを見ることで彼女に何が必要か、どんなトレーニングが必要かを確認するためでもあります。 NOW I AM SO CONFIDENT THAT HIROKO WILL DO GREAT AT MISS UNIVERSE. 確認できた今、ヒロコはミス・ユニバース世界大会で素晴らしいパフォーマンスができると確信しています。 I AM SO HAPPY! I COULD BARELY SLEEP FROM THE EXCITEMENT LAST NIGHT!!
私は本当に幸せ!昨夜の興奮がまだ冷めず、夜はなかなか寝付けません…。 Translation by Ayako Nagahama

May.22,2008
  • English
  • 日本語

SUN’S WARDROBE FOR MISS UNIVERSE

May.22,2008
  • English
  • 日本語
img_0519.jpgimg_0482.jpg FENDI TOP WITH JEANS, GUCCI boots      &     ASH & DIAMONDS dress 上はFENDIのトップとジーンズ、その下の写真はASH & DIAMONDS のドレス Some behind the scenes photos…. こちらは「舞台裏」の写真です。 Inside the finalists lounge whic is now Hiroko and Sun’s lounge. The finalists come to see the girls ofetn at the office. Always sweet to see all of them.  (left: Rei, Kana, Sun and Yoshimi) before the Ray Ban concert-party with Anna Tsuchiya. ファイナリスト・ラウンジだった部屋は、現在ヒロコとサンのラウンジとして使用しています。嬉しいことに、ファイナリストたちはよくこちらに訪ねてきてくれます。 (左からレイ、カナ、サン、ヨシミ)この写真は土屋アンナによる Ray Banのコンサート・パーティー前の一枚。 img_0523.jpg img_0780.jpgimg_0777.jpg LOEWE leather top with D&G shorts and MARNI leather boots LOEWEのレザー・トップにD&Gのショート・パンツ、MARNIマルニのレザー・ブーツを着用 (photos: all myself) (撮影は私、イネス・リグロン) Come back to see Sun’s amazing wardrobe…. サンの素晴らしい衣装の数々は、後ほどご紹介します。 Translation by Ayako Nagahama

May.22,2008
  • English
  • 日本語

HIROKO’S WARDROBE FOR MISS UNIVERSE

May.21,2008
  • English
  • 日本語
img_0809.jpg VALENTINO gown, Gucci silver stiletos  VALENTINOのドレスとグッチのスチレット・ヒール img_0814.jpgimg_0823.jpg VALENTINO evening dress VALENTINOのイヴニング・ドレス img_0830.jpgimg_0831.jpg CELINE evening dress CELINEのイヴニング・ドレス img_0836.jpgimg_0850.jpgimg_0886.jpg Jumpsuit & short Dress by VALENTINO ジャンプ・スーツとショートドレスはVALENTINO (Loewe bracelet; Etro scarf & Bvlgari shades) (ブレスレットはLoewe、スカーフはETRO、サングラスはBvlgari) img_0793.jpgimg_0877.jpg Dress by PATRIZIA PEPPE; Jumpsuit by DIESEL, belt by ETRO ドレスはPATRIZIA PEPPE、ジャンプ・スーツはDiesel、ベルトはETRO img_0858.jpgimg_0873.jpg Gown & bafg by VALENTINO, GUCCI gold shoes 左:ドレス、バッグは共にVALENTINO。ゴールドの靴はGUCCI Dress by VALENTINO, GUCCI shoes, Bag by SAMANTHA THAVASA NEW YORK 右:ドレスはVALENTINO、靴はGucci、バッグはSamantha Thavasa NY Translation by Ayako Nagahama

May.21,2008
  • English
  • 日本語

HIROKO’S WARDROBE FOR MISS UNIVERSE

May.21,2008
  • English
  • 日本語
img_0936.jpgimg_0945.jpg Japan & Korea in DONNA KARAN NEW YORK Donna Karanダナ・キャラン(ニューヨーク)に包まれたミス・ジャパン&コリア shoes, Gucci & Jimmy Choo 靴はGUCCIとJimmy Choo img_0947.jpgimg_0943.jpg Schedule: to attend an evening party こちらはイヴニング・パーティー用 PHOTO (myself) 撮影は私、イネス・リグロン Translation by Ayako Nagahama

May.21,2008
  • English
  • 日本語

Les fabuleuses d’Omotesando

May.21,2008
  • English
  • 日本語
img_0839.JPG Sur la terrasse de mon bureau avec Hiroko. Yesterday, Hiroko was fitting for Valentino, Diesel and Class Roberto Cavalli together with designer Maria Hietanen. She was taking pictures of Hiroko on the terrace and I jumped in! each year, we take pictures of each outfit that we collect or buy for the one month competition at Miss Universe. The, we prepare a look-book where we put the pictures matching the schedule at Miss Universe. Each picture belong to a-day-in-Vietnam, this way Hiroko will know exactly what to wear depending on the event that she has to attend. Sometimes she will need to change up to 3 times during the day, and because the time-frame available to get ready is most of the time very limited, I try to avoid her to make mistakes or to lose too much time thinking of what she should wear. Each minute is essential also it is better to spend it on make-up or hair styling.  We put each outfit including its accessories into a giant Ziploc, each bag has a number matching the photo and the schedule in her look-book. It is a time saver….. success always comes with preparation. We are doing the same thing with Sun, Miss Korea. Photo: Hiroko is wearing a Celine gown and I wear a jumpsuit by Patrizia Peppe with an Etro scarf. デザイナーのマリアと共にValentino、 Diesel、そしてClass Roberto Cavalliの衣装フィッティングをしました。 マリアがテラスでヒロコの撮影をしていたので、私も飛び入り参加してしまいました。毎年、ミス・ユニバース世界大会のために買い集めた衣装を着て、事前に撮影し、予定表と一緒に「ルック・ブック」本にします。こうしておくと、約1ヶ月かけて行われる大会の各イベントで何を着れば良いか一目瞭然になるわけです。日によっては1日で3回着替えることもあります。限りある短い着替え時間に何を着るか悩まずに済むのと、浮いた時間をメイクやヘアスタイルに費やすこともできます。 それぞれの衣装はアクセサリーと一緒に大きなジップロック袋に入れ、番号を振ります。この番号は「ルック・ブック」本の予定表にも振ってあるので、迷うことなく、時間の短縮になります。万全の準備が成功の秘訣です。ミス・コリアのサンも同じ様に準備して行きます。 上の写真でヒロコが着用しているのはセリーヌのドレス、私はPatrizia Peppeのジャンプ・スーツとETROのスカーフです。 Translation by Ayako Nagahama

May.21,2008
  • English
  • 日本語

FITTING FOR ZAC POSEN, Tokyo fashion show

May.21,2008
  • English
  • 日本語
img_0732.jpg TOMORROW EVENING, HIROKO AND SUN WILL BE MODELING FOR STAR-DESIGNER, ZAC POSEN, IN COLLABORATION WITH LYCRA IN TOKYO. 明日の夜、人気デザイナー、ZAC POSEN氏とLYCRAがコラボレーションしたファッションショーでヒロコとサンがゲストとして出演します。 We needed stairs to practice also we went downstairs my office building to rehearse, it was only a few minutes but it was funny to see so many people and stairing… ウォーキング練習のため、オフィスの外の階段を使ってリハーサルをしたのですが…面白いことに、ほんの数分の間にたくさんの人が集まって、見学を始めました。 img_0737.jpg img_0740.jpg img_0729.jpg Sun’s fabulous – black & shicking pink Jimmy Choo サンが履いているブラック&ショッキングピンクの靴はJimmy Chooです。 img_0743.jpg img_0736.jpg Translation by Ayako Nagahama

May.21,2008
  • English
  • 日本語

MY PHOTOS of SUN, Miss UNIVERSE Korea

May.20,2008
  • English
  • 日本語
img_0721.jpgimg_0720.jpg I took them a few minutes ago at the office on my desk terrasse on Omotesando img_0719.jpgimg_0718.jpgimg_0715.jpgimg_0714.jpg Wardobe fitting for MISS UNIVERSE in Vietnam  Dress & accessories by Japanese designer, ASH & DIAMONDS shoes JIMMY CHOO bag VALENTINO COUTURE img_0715.jpgimg_0721.jpg  This is SUN, ………come with me to see my rooftop…..

May.20,2008
  • English
  • 日本語
Page 1 of 41234