WALKING IN MY SHOES

November.25,2011
  • English
  • 日本語

YES! this is Luca walking in my super skinny & high Gucci shoes last night before diner. And as you can see he could be on the Miss universe stage. He is the best at managing these heels.

He was born in the middle of a fashion show!! almost actually and grew up with models walking around, in this kind of shoes, at our home, every day.

He can actually run with them. My husband took this picture when he hard me screaming at him: -”You gonna break my shoes! get them off now!” and running after him.

My boys are something… such big personality and opened minded. Both of them think that it is no big deal for a boy to walk into their mom shoes, even pass 10 years old. They are both quite good at it.

drinks and diner time! yoohoo!

Bye … going to diner at Morimoto restaurant at the Modern Hotel in Waikiki. Super stylish place and outstanding food. Try it next you are in Honolulu.

私のハイヒールを履いて歩く息子

November.25,2011
  • English
  • 日本語



昨晩、ルカが私のグッチのハイヒールを履いて歩いていました。この歩きっぷりならミス・ユニバースのステージにも上がれるでしょうね!ハイヒールを履かせたら彼の右に出る子はいませんね。


ルカはファッションショーの最中に生まれ、ハイヒールを履いたモデル達に囲まれて育ちました。



なので、彼はハイヒールを履いて走ることだってできます。夫がこの写真を撮った時も、ちょうど私が「ハイヒールが壊れるから早く脱ぎなさい!」と言いながら走って追いかけていた最中でした。






私の子供は、やんちゃで広い考えを持っていると思います。10歳を過ぎても母の靴を履くことが大きな問題だと思っていません。



お食事タイムです!



これからワイキキにあるレストラン「MORIMOTO」/a>. で夕飯を食べるので今日はこの辺で。とてもスタイリッシュでおいしい食事を出してくれます。ホノルルを訪れた際にはぜひ行ってみて下さい。



STUNNING IMAGES

November.25,2011
  • English
  • 日本語

I just bought this last issue of Vogue USA, and I want to share with you.

Charlize Theron’s US Vogue December 2011 covershoot by Annie Leibovitz.

SEE THE VIDEO HERE!!

BRRRR FREEZING COLD!

I am a big fan of Charlize, she is a woman with essence, she is real and brave.

Some facts about Charlize….

When she was 15 her father attacked her mother, and her mother shot him in self-defense. He died, but her mother was not charged in the incident.

She owns a Harley davidson and drives it with high heels, just like me.

She grew up in a farm in South Africa and became a model at age 14. She was discovered in Hollywood, yelling at a bank staff at the counter.

Read her interview with Vogue HERE

素晴らしい表紙

November.25,2011
  • English
  • 日本語




先ほど、VogueのUSA版を買ったので皆さんとシェアしたいと思います。


アニー・レイボビッツに撮られたシャーリーズ・セロンが2011年12月号の表紙です。


こちらでその撮影の様子が見られます!!!!


見ているだけで寒くなりますね!


シャーリーズはしっかりとした軸を持った真の女優で、勇気も持っています。実は私は彼女の大ファンです。



シャーリーズについていくつか・・・


彼女が15歳の時、彼女の父親が母親に暴力を振るったため、母親は自らを守るために銃で父親を撃ちました。父親は亡くなりましたが、母親は正当防衛が認められ、無罪となっています。


彼女は私と同じくハーレーダビッドソンを所有し、ハイヒールを履いたまま乗り回しています。


南アフリカの農家で育ち、モデルになったのは14歳の時です。ハリウッドにある銀行でスタッフに対して大声で叫んでいたところを発見され、スカウトされました。


Vogueのインタビュー記事をこちらからお読み下さい。→ HERE

PLAYING WITH DOLPHINS

November.25,2011
  • English
  • 日本語

Ben, Noa & Luca with a pretty girl! They know how to make girls happy… I taught them already, look she is smiling :)

DID YOU KNOW that Dolphins have 5 fingers at the extremity of their fins? Just like humans.

Do you know how do dolphins sleep?
Dolphins have to be conscious to breath. This means that they cannot go into a full deep sleep, because then they would suffocate. Dolphins have “solved” that by letting one half of their brain sleep at a time. This has been determined by doing EEG studies on dolphins. Dolphins sleep about 8 hours day in this fashion.

イルカと過ごす楽しい時間

November.25,2011
  • English
  • 日本語


ベン、ノア、ルカがかわいい女の子と一緒に写真に写っています!彼らはどうすれば女の子が喜ぶのか心得ています。だから彼女は笑顔なのです。


イルカにはヒレは人間と同じように五本指になっているのをご存知ですか?




イルカはどのように寝るかご存知ですか?
イルカは息をするために寝ている間も意識がないといけません。これはつまり、完全な眠りにはつけないということです。これを解決するために、イルカは脳の半分だけを眠らせるのです。この現象はイルカの脳波を見ると分かります。また、イルカはこのようにして約8時間睡眠をとるそうです。



HAPPY THANKSGIVING EVERYONE!

November.25,2011
  • English
  • 日本語

I love Thanksgiving diners beacuse it is all about the food!

And lots of it, delicious one. We do not celebrate Thanksgiving in Europe because it is an American tradition, but I got used to it and enjoying it.

 

MY BIG LOVE, i am so lucky…..

HAPPY THANKSGIVING EVERYONE!

祝・感謝祭!

November.25,2011
  • English
  • 日本語



感謝祭ではとにかくいっぱい食事がでてきます!


しかもおいしいです。この文化はアメリカの文化なのでヨーロッパでは祝いませんが、私もこの期間中に感謝祭を楽しめるようになりました。


 






私の愛すべき旦那です。この人と出会えた私は幸せ者です。



祝・感謝祭!

THE BIG ISLAND OF HAWAII FOR THE DAY

November.25,2011
  • English
  • 日本語

My babes: Asami and Andrea


a moment of tenderness

Friendship is a single soul dwelling in two bodies.
Aristotle

Yesterday we woke up early and went to the airport to catch a plane at 7 am to another island within the Hawaain archipelago* called The Big Island where our friends were spending the Thanksgiving holidays. The Fergusons and the McTamaney families.
When we arrived at the amazzzzzing house of my friend Andrea Keats-McTamaney, she gave me a juice-drink and said:
-”Campaii!!!!! (cheers) to the little one growing into me since the past 4 months!!!! I am expecting a little boy!!!!”
I was so surprised and so overwelmed with happiness that I felt my eyes were popping out of their sockets… wow such a nice surprise! The children of my friends are like my own family and I feel attached to them even before they are born. I always feel like a big “Auntie Ines” to them.

In the kitchen with Andrea starting the barbecue.

Again, her home is absolutely spectacular with lots of natural wood from floor to roof to furniture, to doors. With large open-spaces, Indonesian stones in the pool area and the entrance of the property. The black lava from the island main volcano, is surrounding the house and acts as a giant frame.

The home main feel is a fusion between Hawaii and Japan. Andrea refused to have the roofs of her entire home being colored into a dark wood color tone, but she rater chose to leave it be into its initial tone. The bedrooms smell like natural wood and for an instant you wonder if you are in Kyoto or Hawaii…. I will be definitely staying in one of them next time! :) and enjoying the outdoor shower, bali-style, outside one of the guest-bedrooms. Yeah!… oops!

okay kids love me…. because i am fabulous. But hey…. I love kids because they are even more fabulous!

So much fun with kids. They never pretend, they always tell the truth and I truly like that.

I always think that children are like wet cement. Whatever falls on them makes an impression. Also, I always try my best to leave a good impression on them… an inspiration, because children can either be influenced or inspired, I dislike influence but I cherish inspiration….

Luca & Cassia

Guess who is pregnant??!!! me!

well, unfortunately I am not. I only LOOK pregnant… :(

Ben in front of the sunset

Thanks Bobby for cooking for us all!

Asami taking pictures of my sons Ben and Noa having fun surfing in the pool! Krazzzy!

Love Ben’s pink goggles!

yes I know, I am a crazy French Mother to let my sons do that kind of thing in a pool…. Do NOT try that at home if you are a child! Actually we might never be invited to the McTamaney’s home after that!

It was such a nice day chatting with my friends, I did not have the chance to see Andrea and Bobby since the day of the Japan earthquake in March when we were so scared and trying to figure out what to do next in order to be safe.

I see Asami each month when i am in Japan, she is like a daughter to me and a dear friend. She became such a sophisticated young woman… and I love her sense of style. Sugoii

Below, we are saying goodbye before going to catch the last evening flight to Honolulu. I am trying Andrea’s trendy bicycle… in my Maria H. dressy-beach-dress. It is interesting to drive as they are no brakes, to stop the bicycle you need to reverse the pedals. Hum… good luck! I survive the trick.

Otsukare sama deshita! Goodnight!

Another end of the day in paradise.

ハワイでのとある1日

November.25,2011
  • English
  • 日本語


私のかわいい子供達:あさみとアンドレア





安らぐ瞬間です。



友情は2つの体に宿るひとつの魂です。

アリストテレス


感謝祭を祝っている中での昨日、私達は早起きして7時に出発する飛行機に乗り、「ザ・ビッグ・アイランド」に向かいました。ファーガソン家とマクタマニー家と一緒です。

アンドレアの家に到着すると、彼女は私に飲み物を渡し、

彼女のおなかにいる4ヶ月の赤ちゃんに「乾杯!!!!」と言いました。かわいい男の子が生まれることを願っています!!

私自身も幸せに包まれ、友人達の子供もまるで自分の家族のように思えています。私は子供達にとっての「イネスおばさん」なのでしょう。


アンドレアと一緒にキッチンでバーベキューの準備をしています。


彼女の家は、床、天井、家具まで木で統一されており、広いオープンスペースがあります。また、プールエリアや玄関にはインドネシア石まで置かれた素晴らしい家です。そして、家の周りは黒い溶岩に囲まれ、まるで大きな額縁のようです。


家の雰囲気はハワイと日本を合わせた感じです。屋根に関しては暗い色に染めることをアンドレアが断り、素材の色をそのまま使っています。寝室は木の香りがし、京都かハワイにいる気分になります。次に行く時にはぜひ泊まりたいです!バリスタイルの外に設置されたシャワーや寝室もエンジョイしました。



私は愉快な人だから私を好きになってね!でも子供達はもっと愉快です!


純粋な心を持っている子供達と一緒に過ごすのはとても楽しいです。




子供というのはまだ乾いていないセメントだと思います。子供に何か影響を与えるとそれはすぐに子供の成長に反映されます。だから常に私は子供達にいい影響を与えられる存在でありたいです。


ルカとカッシア





妊娠しているのは誰でしょう??!!それは私です!


残念ながらそう見えてしまっています・・・



夕日と一緒に映るベン





料理係をやってくれたボビー、ありがとう!




ベンとノアがプールでサーフィンを楽しむ姿を撮るあさみ








ベンのピンク色のゴーグルがかっこいいですね!



公共のプールでサーフィンをするようなことは絶対にしないように!



東日本大震災後からまだ会えていなかった友人達といっぱい話せてとてもいい1日でした。


あさみは日本に行く度に会う娘のような存在ですが。あさみはどんどん洗練された女性になっており、彼女のセンスが好きです。



下の写真は、ホノルル行きの最終飛行便に乗る前の様子です。私はマリアHのドレスを着ながら、アンドレアのトレンディな自転車に乗っています。この自転車にはブレーキがなく、ペダルを逆回転させることで止まります。今日本で問題視されている自転車ですね。




また1日夢のような日が過ぎていってしまいました。


それではみなさんおやすみなさい。



ALOHA FROM HAWAII

November.23,2011
  • English
  • 日本語

Hello everyone,,,,, I have not written anything for so long… I had dear friends in town, movers back and forth as we moved home, work busy traveling and filming televsion shows in different countries, and of course very children occupied while my husband was traveling in Brazil for the FIFA conference…. arrrrrrrrrr!

my 2 boyz during a fabulous diner at my husband’s family home in Honolulu.

HAWAII

I arrived in Honolulu a few days ago to spend Thanksgiving holidays with my husband extended family (27 people total!).

 

We are staying at the Kahala Hotel, with my 3 sons, Ben, Noa and Luca. Such a treat to spend all day together with my 3 boys playing on the beach, talking, swimming and of course with my loving husband.

Mother & Son

Tomorrow we are flying early to Kona, the Big Island for a barbecue at Andrea and Bobby McTamaney together with Asami and Ben Ferguson. Also playing golf and swimming in the ocean.

MEET THE BERGER FAMILY….

the cousins: Lisa, Samantha, Ryan and Noa

The Patriarch Joel Berger (my husband’s Brother) together with my nieces Eliana, Kiara and my son Luca while opening presents. We celebrate early Hannukah and Thanksgiving.

Joel has been getting all of us reunited each year and we fly from different parts of the world to be together. It is a family tradition, it is important for the children to be together for a week each year. It creates a family foundation for the future.

The sister-in-laws and their Moms: Sylvia, Laura, Frankie, Debbie and Susan

Jon, Samantha, Sylvia, Carly and Susan

Corey Udkoff

my sweet Mother-in-Law Emiko Berger who gave me one of her antique obi.

dress: Karen Millen; Red RayBan, Gucci sandals (all in store now)

I am back on line I and will write again soon.

Much love to all of you,

ines

ハワイからアロハ

November.23,2011
  • English
  • 日本語


みなさん、こんにちわ。最近ブログの更新が滞っていてごめんなさい。。。友人が訪れたり、テレビの収録に参加したり、引越しをしたりしていてとても忙しい毎日を過ごしています。当然夫が出張に出ている際には子供の面倒を見るのに時間をほとんどを取られています。




夫の故郷であるハワイで、夫の家族と食事をした時に息子2人の写真を撮りました。



ハワイ


感謝祭を夫の家族(全員で27人!)みんなで過ごすために数日前からハワイにいます。



 




3人の息子がビーチで遊んでいる様を見たり、話したり、泳いだりして過ごす祝日は素晴らしいです。もちろん愛すべき夫も一緒にいてこそです。



母と息子



明日には友人たちと共にバーベキューをするためにコナ(ハワイ島)に行ってきます。そこではゴルフや海水浴も楽しむ予定です。





従兄弟:リサ、サマンサ、ライアン、ノア



夫の兄弟のジョエル、姪のエリアナ、キアラ、そして私の息子ルカです。みんなで感謝祭を祝います。


毎年この時期になるとジョエルが私達を一同に集めるのですが、住んでいる場所は様々。ずっと続いている家族の伝統ですが、毎年みんなで1週間同じ時を過ごせるのは子供達にとっていいことだと思います。この集まりを通して未来に向けて絆を深めるのです。



義理の妹とその母たち:シルビア、ローラ、フランキー、デビー、スーザン



ジョン、サマンサ、シルビア、カーリー、スーザン



コーリー・ウドコフ



アンティークの帯をくれた義理の母であるエミコさん。



ドレス:カレンミレン、メガネ:レイバン、サンダル:グッチ(ここで挙げたアイテムは発売中です)


また時間がある時に更新します。


たくさんの愛を込めて。


イネス

Page 1 of 11